Psalms المزامير
احفظ المزامير .. تحفظك المزامير
المعجبون
الصور

2‏ من 3‏ ألبوماتمشاهدة الكل

‎Wall Photos‎تم التحديث منذ حوالي 3‏ شهر
أيات مختارةتم التحديث منذ حوالي 7‏ شهر
روابط

3‏ من 8‏ روابطمشاهدة الكل

 
Psalms المزامير

Psalms المزامير He turns a wilderness into pools of water, And dry land into watersprings.
يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه
Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux.
107:35

Psalms المزامير

Psalms المزامير God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble
.ًالله لنا ملجأ وقوة.عوناً في الضيقات وجد شديدا
Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
46:1

Psalms المزامير

Psalms المزامير Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا
Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.
90:14

Psalms المزامير

Psalms المزامير Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.
لا تحجب وجهك عني في يوم ضيقي. امل اليّ اذنك في يوم ادعوك
استجب لي سريعا
Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer!
102:2

Psalms المزامير

Psalms المزامير Blessed is the man whose strength is in You, Whose heart is set on pilgrimage.
طوبى لاناس عزهم بك.طرق بيتك في قلوبهم
Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.
84:12

Psalms المزامير

Psalms المزامير Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine And the vineyard which Your right hand has planted.
يا اله الجنود ارجعنّ اطّلع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة
والغرس الذي غرسته يمينك
Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne! Protège ce que ta droite a planté.
80:14

Psalms المزامير

Psalms المزامير God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
ًالله لنا ملجأ وقوة.عوناً في الضيقات وجد شديدا
Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
46:1

Psalms المزامير

Psalms المزامير But You, O GOD the Lord, Deal with me for Your name’s sake; Because Your mercy is good, deliver me.
اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة
نجني
Et toi, Éternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!
109:21

Psalms المزامير

Psalms المزامير Those who sow in tears Shall reap in joy.
الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
126:5

Psalms المزامير

Psalms المزامير The LORD is with me; I will not be afraid. What can man do to me?
الرب لي فلا اخاف.ماذا يصنع بي الانسان
L'Éternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
118:6

Psalms المزامير

Psalms المزامير Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.
ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل
امانتك
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
115:1

Psalms المزامير

Psalms المزامير Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD.
انتظر الرب.ليتشدد وليتشجع قلبك وانتظر الرب
Espère en l'Éternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Éternel!
27:14

Psalms المزامير

Psalms المزامير Purge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.
طهّرني بالزوفا فاطهر.اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج
Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
51:7

Psalms المزامير

Psalms المزامير But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge
اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي.جعلت بالسيد الرب ملجإي
Pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l'Éternel
73:28

النشاط الأخير
Psalms المزامير ‏ ناقشَ عن سفر المزامير-مزمور 13‏ على ساحة الحوار Psalms المزامير.